Русский
English

ПОРТРЕТ АЛЕКСАНДРА ГРИНА - НЕОРОМАНТИКА И СИМВОЛИСТА ИЛИ… ПОЗИТИВНОГО РЕАЛИСТА


 

Музыкальное звучание картины:

Р. Караклаич. Маленький кораблик. Сл. М. Танич, муз. С. Алиев


Аромат:
океан


Вкус:
cлёзы

 

Техника: картон, масло

Размер картины: 49 х 34 см

Стиль: Позитивный синергизм
Частная коллекция

 

У Александра Степановича Гриневского, классика советской литературы, писателя-прозаика, поэта и «представителя неоромантизма, автора философско-психологических, с элементами символической фантастики, произведений», было много псевдонимов (включая даже женские - Виктория Клем; Эльза Моравская; М-в, А.)… Однако всему миру он известен как Александр Грин, у которого не было ни предшественников, ни прямых продолжателей… Критики пытались сравнивать его с близкими по стилю Эдгаром По, Эрнстом Гофманом, Робертом Стивенсоном, Брет Гартом и другими — но каждый раз выяснялось, что сходство это поверхностное и ограниченное…
Даже жанр его произведений определить трудно. Юрий Олеша вспоминал, что как-то выразил Грину своё восхищение замечательной фантастической идеей летающего человека в «Блистающем мире», однако Грин даже обиделся: «Это символический роман, а не фантастический! Это вовсе не человек летает, это парение духа!»
Однако его основные ценностные ориентиры всегда находились в русле традиционных для русской литературы гуманистических нравственных идеалов…
В большинстве своём произведения А. Грина — это поэтически и психологически утончённые сказки, новеллы и этюды, в которых рассказывается о радости сбывающихся мечтаний, о праве человека на большее, чем просто существование на земле, и о том, что земля и море полны необыкновенных чудес, отрадных встреч, геройских подвигов и грандиозных свершений…


Интересно, знал Александр Степанович английский, или нет… но по-английски GRIN значит улыбаться… ШИРОКО!

Алый парус – это как визитная карточка Александра Грина, как символ корабля Грэя из его повести-феерии «Алые паруса» о непоколебимой вере в чудо и всепобеждающей, возвышенной мечте... В черновиках к «Бегущей по волнам» Грин так описал первое появление замысла повести: «У меня есть «Алые паруса» — повесть о капитане и девочке. Я разузнал, как это происходило, совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шёлка. Эта игрушка мне что-то сказала, но я не знал — что, тогда я прикинул, не скажет ли больше парус красного, а лучше того — алого цвета, потому что в алом есть яркое ликование. Ликование означает знание, почему радуешься. И вот, развёртывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия»…
Так появилась Ассоль (ас + соль, т.е. лучшее в соли Земли…), которая в лесу встретила старика по имени Эгль, поведавшего ей, что когда она станет взрослой, к ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Ассоль поверила старику и стала ждать принца. Верить и ждать! Ждать и верить! И в один прекрасный день её мечта сбылась… Или точнее, тот, кто её действительно полюбил, воплотил её мечту в жизнь… В этой повести соединились лучшие черты гриновского таланта: глубокая мистическая идея о потребности в мечте и воплощении мечты, тонкий поэтический психологизм и увлекательный романтичный сюжет.

 

Он фантазировал, о нём фантазировали… Но что точно известно об Александре Грине, этом мечтателе, фантазёре, выдумщике и чудаке (который рукописи свои и письма писал через «Ъ» по дореволюционной орфографии, а дни считал по старому календарю), … что, несмотря на все испытания, тяготы, злоключения и превратности судьбы, - «жил не по лжи», всегда дышал полной грудью, стоял во весь рост и делал чудеса, как и его Герои!

 

 

 

© 2015-2024 Институт Солнца
Фотографии картин: Сергей Дидык