Русский
English

THE MATRIX OF HEALTHY ORGANS OF BREATHING (THE DA VINCI CODE)


 

Sound track for the painting:

P. I. Tchaikovsky. Waltz of the Flowers (from ‘The Nutcracker’ suite)

Smuglyanka. Lyrics by Y. Shvedov; music by A. Novikov (from "Only "Old Men" Are Going to Battle")

The Birches. Lyrics by M. Andreev; music by I. Matvienko; singing S. Bezrukov


Aroma for the painting:
Estée Lauder. Pleasures


Taste for the painting:
vanilla ice cream cone

 

Technique: oil on canvas

Dimensions: 90 х 50 cm

Style: Positive Synergism
Private collection

 

The blooming sakura symbolizes purity of intention, white lilac – first feeling of love.


In already remote times, May Day, or International Workers' Day, also known as Labor Day, day of the labor union and solidarity, used to be one of the most important and beloved holidays in the Soviet Union. Throughout the vast territory, spread from the Pacific Ocean to the Baltic Sea, people were united in celebration, parading up the cleanly swept streets of spring cities, towns, and even villages of a great Soviet country. As though in appreciation of tireless human efforts put to the preparations over the preceding several weeks, the nature itself sprang the day with blossoms under the cloudless and endless sky. Smartly dressed to the occasion, people, with red ribbons pinned above their hearts, were holding artificial flowers and huge streamers in their hands. The streamers were beaming:


PEACE – LABOUR – MAY


Was it naïve? Why parading? What were the streamers for? What was the message of the slogan? Why were people carrying artificial flowers when real trees and flowers were in blossom during the real spring bloom? Though, to tell the truth, not many were puzzled with these questions at the time. For it was difficult to grasp the rudiments, but in the heart it was strongly felt: how cute it is to sit on father’s shoulders with a small red flag and a balloon string clutched in a little fist, marching the streets of the happiest place on the planet. It was love, love for everyone around, for whatever and whoever made this day so special to so many people. There was a strong desire to embrace the universe, to go to space… to get ice cream… So many dreams! So many wishes!


It was a country, which these days is called Aggressor… Though it never encroached on someone’s territories, never ever had colonies… It only protected own land, own independence, and helped other nations do the same! It never enforced with guns and bombing so called ‘democratic values’ to other so called ‘developing’ countries …
Even if people recall the delights of the ‘authoritarian totalitarianism’ these days, they do it with restraint. It is supposed to be mauvais ton in the ‘democratic’ society, because somewhere, somehow it all went terribly wrong… Though, maybe, what happened was not a mistake, but a lesson…

 

The first hieroglyph in the painting means ‘love’, i.e. ‘spring’ – MAY!

 

The second one means ‘happiness’, in the mentality of Soviet people – LABOUR!

 

And the third hieroglyph means ‘peace’, which is PEACE! – As it is repeated so many times in one of the dearest to a Russian heart Soviet movies, Five Evenings, ‘As long as there’s no war… everything is OK!’

 

So, if to translate the hieroglyphs in the right way and read them back to front, we have the same May Day slogan:


PEACE! LABOUR! MAY!
…And wishes stream again!

 

P. S. As to the artificial flowers… they were used not to destroy the natural world!
The painting has a therapeutic effect: cures any disease connected with the organs of breathing. – People start breathing with all their might: they start appreciating their lives and making wishes…

 

 

 

 

 

 

SMUGLYANKA (AN OLIVE-SKINNED GIRL
(from the movie Only"Old Men" Are Going to Battle)


Music by A. Novikov
Lyrics by Y. Shvedov

Equirhythmic translation by Em Rostverg

 
- Maestro, maestro...
- I know...
- It’s your responsibility!
- Well...
- New season! No harp - get a tambourine!
  Clear prop!


Once at summer dawn I dropped in... in an orchard by next door,
There a Moldavian olive-skinned girl was gathering ripe grapes.
I am blushing, turning pale, wishing suddenly to say:
"Let us over the river admire the beautiful summer sunsets!"


Refrain: The curly and green maple with carved leaves,
              I am standing, in love and embarrassed, before you.
              The green maple, the curly one,
              And all over curly and carved.
              The curly and green maple with carved leaves,
              I am standing, in love and embarrassed, before of you.
              The green maple, the curly one,
              And all over curly and carved.


And the Moldavian olive-skinned girl was answering in tune:
"We are setting up a detachment of Moldavian partisans.
Today early in the morning partisans have left their homes,
There’s a road awaiting you to lead to their dense woods."


Refrain: The curly and green maple with carved leaves,
             Here, by the tree, we’ll part with you!
             The green maple, the curly one,
             And all over curly and carved.
             The curly and green maple with carved leaves,
             Here, by the tree, we’ll part with you!
             The green maple, the curly one,
             And all over curly and carved.


- Comrade Guards Major, may I address Comrade Captain?
- Yes, you may.
- Good evening!
Comrade Captain, while some people here were trying to la-la-la ... The 1st Squadron has provided the repairs of your cruiser. We got everything you needed!
- Thank you.
- You are welcome.
- Well done, the 1st! If to bring down a Fokker or a Messer – it’s the 2nd, and if to get something -  it's the 1st!


Refrain: The curly and green maple with carved leaves,
             Hello, fellow, - my dear and my sweetheart!
             The green maple, the curly one,
             And all over curly and carved...

 

 

 

THE BIRCHES


Music by I. Matvienko
Lyrics by M. Andreev
Singing S. Bezrukov
Translated by Em Rostverg


Why do birches in Russia whisper like this?
Why can white trunks understand everything?
They stand, leaned against, in the wind by the roads,
And so sadly are shedding the foliage.


I will go down the road, I enjoy the expanse,
It might be everything I will know in my life.
Why are leaves falling down so sadly,
Under the shirt, caressing my soul.


But my heart beats again very fast – very fast…
And again, and again, with no answer.
And a small leaf from the birch fell to my shoulder,
It, like me, was ripped off of the branches.


Let’s sit down, my dear, before I start going,
Try, please, to understand, I'll be back, don’t worry.
And the crone will wag her hand in farewell,
And the gate she will close behind me.


Why do birches in Russia whisper like this?
Why is the squeezebox played so well,
Fingers over buttons are flying, like with the wind,
But the last one, oh, gets stuck.


But my heart beats again very fast – very fast…
And again, and again, with no answer.
And a small leaf from the birch fell to my shoulder,
It, like me, was ripped off of the branches.


But my heart beats again very fast – very fast…
And again, and again, with no answer.
And a small leaf from the birch fell to my shoulder,
It, like me, was ripped off of the branches.

© 2015-2024 The Institute of the Sun
Pictures of the paintings: Sergrei Didyk